繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第26章 恶言相问
这zhong分居或隔离状态会时时因xing的需要而被打破,但在很多bu落里,即使夫妇之间的jiao合,也只能在hu外某个隐蔽的地方进行。
每当原始人设立一zhong禁忌,就表明他害怕一zhong危险。一般说来,上面提到的所有规则和逃避女人的形式,显然都是惧怕女人的结果。
或许,这zhong惧怕是由于他们觉得女人与自己有很大的差别,女人总是神秘的、奇异的和chu人意料的。
在他们yan里,这zhong差异只能给自己造成危害。他们总是害怕自己的力量会被女人xi走,他们担心自己会受女人的gan染而ju有女xing的特征。
最后成为一个废人。他们亲shengan受到xingjiao之后情绪忽然低落,周shenruan弱无力的状态,这恰好印证了他所惧怕的事情。
再加上现实生活中女人往往用xing的关系来支pei和敲诈男人,所以就更加shen了这zhong惧怕。上述zhongzhong心理,在我们的文明社会中似乎已经绝迹,其实却仍然活跃在每个男人的心灵shenchu1。
当代不少研究原始民族的人都相信,原始人的情yu本能是相当弱的,它从未达到过文明人的qiang度,这样一zhong说法自然会遭到很多人的反对。
但不guan怎样,既然在我们上面提到的禁忌里,原始人总把妇女当作异己的有害力量来排斥,他们与这些女人之间的爱情究竟有多少,那就很值得怀疑了。
***卡洛雷在这方面的论述与jing1神分析家的看法如chu一辙。他进一步指chu,个人与个人之间也有“人shen隔离禁忌”
虽然别的人与我绝大bu分都相似,不同点只有很少几个地方,但恰恰是这少数几个相异点造成了人与人之间的孤立和敌对情绪。
我们可以由此而继续追溯到人对于自己与别人之间那些微小不同之chu1的“自恋”由此可以解释为什么人们不轻易zuo到同别人情同手足或zuo到爱每一个人,这样的心理分析工作,的确是十分有趣的。心理分析还指chu,男人之所以会因自恋而摒弃女人和轻视女人,其源盖chu于过去经历的“阉割情结”恋母情结中的一zhong,他因为恋母仇父或其他过失,经常被威胁说:“假如不听话,就割去你的小ji。”
再加上他见女孩没有yangju,便以为她们的yangju被阉割了,,正是这个情绪shenshen地影响着他对女人的看法。论述到这里,我们似乎离本题更远了。女人所普遍ju有的“禁忌特征”
仍不能使我们完全理解,为什么要对chu1女第一次xing行为加以非凡的限制和规定,对于这一点,我们只能用前面提到的两点理由(即畏惧liu血和对新奇事wu惧怕)来解释。
但这两点理由事实上并没有chu2动这zhong禁忌仪式的要害。原始民族之所以举行这zhong禁忌仪式,完全是为了不使未来的丈夫免遭随着第一次xingjiao而发生的那件事。
我们对这件事已在本文前几段里有所jiao代,我们还证实了,这件事情的发生其实可以使女人更加牢固地依附这个男人(即臣服)。我们目前并不想研究这些一般xing禁忌仪式的起源和意义,因为我在《图腾与禁忌》一书里已对这个问题论述过了。
我在该书中得chu的结论是:凡禁忌必涉及一zhong矛盾情gan(ambivance)。这zhong情gan的特征是同时又爱又gen,又喜huan又讨厌,又好奇又畏惧。这是一zhong很普遍的现象,在原始人和心理症患者中更多见。至于禁忌的起源,则来自史前人类某一次导致家ting制度建立的大事件。
但是,假如我们留心观察今天原始bu族的仪式时,禁忌的原始han义在这里已不复见,假如我们想在这些bu落人shen上看到我们祖先的丝毫不差的影子,那就会犯严重的错误。
我们知dao,即使这些原始bu落,也经历了无数次沧海桑田,其发展路线虽与文明人有所不同,却不见得单纯多少。正如心理症病人会建立起多zhong惧怕对象一样,今日原始bu族的“禁忌”在经过了苦心经营之后发展成为复杂的系统。
禁忌的原始动机已为新的动机所取代,以便与新的环境相协调,但是,我们也可以暂时先不谈这些新的发展,而回到原始的起点:每当原始人惧怕一zhong危险时,他就建立起一zhong禁忌。
总ti上说来,他所害怕的总是jing1神上的而非实际的危险,原始人并不像我们这样重视jing1神的与实际的这二者之间的区别,因为他们还分不清哪些是jing1神的危险,哪些是实际的危险,也分不清什么是真实的危险,什么是想象的危险。
他对世界持一zhong泛灵论的看法,他相信,不guan危险来自天灾人祸,还是来自洪水猛兽,都是由一zhong像自己一样ju有灵魂的jing1灵恶意相向的结果。另一方面。
由于他总是习惯于把自己内心的敌意情绪投she1到他不喜huan的或不熟悉的外wu上面,既然女人被当作危险的来源,便成为惧怕的对象,夺取其