繁体
那天码
上可够
闹的。渔夫们腰里挂着丁当作响的虾蟹罐
,正在漆网、补网;有钱的人、早
的游客和当地一些居民在海边溜跶着。此时虽仍在涨
,但海面已平静下来。查尔斯没有发现那个
睛盯着大海的女人。不过,他对那个女人…或者防波堤…都没有多想,便迈着轻快的步
沿着克立夫斯岭下的海滩朝目的地匆匆走去。他的脚步与他平时在镇
里闲逛时懒洋洋的步
迥然不同。
贝
克(80—859),英国早期导游手册的作者。
在维多利亚中期(而不是现代),不可知论和无神论是与神学教条
密相联的。为提醒读者注意这一
,我最好还是引用当时女作家乔治·艾略特的名言:“上帝是不可思议的,永生是不可相信的,但义务是绝对的,不可避免的。”我们可以
一步指
,在这
可怕的信仰游移当中,义务显得更加绝对。…作者原注。
我们尽可以哑然失笑,但当时人们在穿得舒服与
建议行事之间采取游移态度,这说不定还是值得敬佩的呢。这里,我们再次遇到了两个世纪之间分歧的焦
:义务是否会推动我们前
?倘若我们把这
对衣着、对力求应付不测的
思熟虑看作愚蠢无知,看作无视经验,那么,据我看来,我们在对先辈的判断上就犯了一个严重的…或者是轻浮的…错误。这是因为,正是查尔斯那样的人…尽
他那天穿得十分臃
,带的工
过多…奠定了今天所有现代科学的基础。他们在这一方面的“愚蠢”只是一
表象,说明他们对另一至关重要的愚蠢持严肃认真的态度。他们发觉:当时的理论不足以解释世界;认识现实的窗
被传统观念、宗教信仰和社会呆滞
得模糊不清,这才是最大的愚蠢。他们懂得有许多东西有待于他们去探索,而探索本
对人类的未来有着极为重要的意义。而我们却以为(在实验室里的人除外),没有什么东西需要探索了,以为只是跟目前人类生活有关的东西才是最重要的。难
我们
这一些就够了吗?或许够了。可是不要忘记,最后对这问题下结论的不是我们。
海
波光粼粼,候鸟歌声阵阵。一群蛎鹬飞过
,有的是黑
,有的是白
,还有的是红
,向着他前
的方向飞去。海滩的岩石之间有许多诱人的
池,一阵怪异的念
闪过这位可怜老兄的脑海…研究海洋生
是否更有趣?不,不,是否更有价值?或许可以离开
敦,到莱姆定居…不过欧内斯
娜是无论如何不肯答应的。我极为
兴地记下这一
:这当儿,一个完全合乎人
的时刻来到了。查尔斯警惕地环顾一下四周,当他确信四周无人时,便小心翼翼地脱去靴
、绑
和长统袜。那是童年才会有的时刻,他试着回想荷
的诗句,说明这样的时刻古已有之。可这时一只小螃蟹从他
边爬时,捉螃蟹的念
分散了他的
神。查尔斯在
中的
大倒影落在螃蟹警惕的、
翘起的
上。
如此看来,查尔斯那天弯着
搜索前
,沿海岸敲打着石
,多次在遍布卵石的宽阔地段搜寻,难堪地被摔个仰面朝天,我觉得对这一些不应该
到好笑。查尔斯对不时摔倒并不在意,因为那一天天气晴朗,里阿斯化石到
可见。不多会儿,他发现自己到了个僻静
,四周一个人影也没有。
正如你可能嘲笑查尔斯笨重的装备一样,你也可能嘲笑他研究面太宽,不够专门化。可是请不要忘记,自然史的
特姨妈家
来后约半个小时,查尔斯再次来到码
上。
他那
打扮叫你看了不禁哑然失笑。他为这次海岸之行
了充分的准备,穿一双带钉的长统靴
,油布绑
把诺福克法兰绒

裹在
上,外面披了一件长得可笑的
大衣。他
上
着混绒布遮
帽,手里撑着来海滩的路上买的梣木
,肩上背着一个鼓鼓
的帆布包,包里装着锤
、包装材料、笔记本、药
盒、手斧等杂七杂八的东西。对我们当代人来说,最难理解的是维多利亚时代人的方法论。这一
我们可以再清楚不过地(也是再
稽不过地)从贝
克早期写的旅游指南里向游客提供的大量建议中看
。我们实在难以想象,假如
那些建议行事,旅行中还有什么乐趣可言?就拿查尔斯来说,他怎么竟不懂得轻装会更舒服些?怎么不知
本不需要
帽
?在
石粼粼的海滩上穿
的铁钉鞋不是无异于穿
冰鞋么?