繁体
克乃西特仍然不由自主地凝望着那两只神秘莫测的小锅
;一
好奇、敬畏和困惑之
向他袭来,每次踏
这座茅屋,他都会有这
觉。他总是想方设法,寻找各式各样借

茅屋,然而每一次都会产生这
不安与快乐,
张好奇和畏惧害怕同时并存又互相矛盾的
觉。老人必然早已察觉这一情况,知
克乃西特已追踪自己好长时间,总是到
现在自己附近,总像一个猎人追踪猎
似地跟踪他,并且默默无言地为自己服务,作自己的伴侣。
他如此这般反复叫唤了许多次,一直没有听见她的任何声音或者看到一
人影,却忽然觉得一只柔
的小手伸
了自己的手掌。原来她一直站在路边,把


贴在一座茅屋的墙
,刚听见他的喊声,就站停
等候他了。她总算松了一
气,走向他
边,克乃西特在她
中又
大又
壮,就像是一个成年男
汉。
,他们继续前行,重返村庄时,已是夜
沉沉,直到这时大家才发现有个小女孩没和大伙在一起。村里派
小伙
去树林里寻找,他们找啊,喊啊,一直搜寻到
夜,仍然没有找到她,只得空手而归。而这个小姑娘,却在睡足了之后才醒过来,独自一人在林
里胡
奔跑。她越跑越害怕,越害怕就跑得越快,但她早已迷失了方向,越跑反而离村庄越远,直至跑
荒无人烟的原野。小姑娘的脖颈上
着一
韧
编织的项圈,上面系着一颗野猪牙,那是她父亲某次狩猎中的战利品,他用石针在牙上钻
一个小孔,穿在韧
绳上,作为礼
赠送给了她。在赠送之前,他曾用野猪血煮过三次,还念了吉祥的咒语,因而不论什么人
上这副项圈,便可抵御一些邪
的侵袭。这时候,一个妇女
现在树木之间,她正是一个女巫,她装
一副和气的模样说
:“你好,可
的小姑娘,你迷路了吧?跟我走,我带你回家去。‘孩
便跟着走了。她这时记起母亲和父亲曾经告诉她,别让任何陌生人看她项圈上的猪牙,因此她边走边悄悄摘下这颗猪牙,藏
了自己的腰带里。陌生女人领着这个女孩走了几个小时,直到
夜才走
一个村庄,那却不是我们的村
,而是女巫村。女巫把小姑娘关
一个黑乎乎的
厩,自己则回茅屋睡觉了。第二天清晨,女巫问孩
:”你有一颗猪牙吗?’女孩回答:没有,她曾
过一颗,大概昨天遗失在树林里了。说着又把韧
项圈指给她看,上面确实没有猪牙。女巫这时便端
一只石
盆,盆里泥土中长着三棵植
。孩
看见这些植
就问,它们是什么。女巫指着第一棵说:“这是你妈妈的生命。‘接着又指向第二棵说:”这是你爸爸的生命。’最后指着第三棵说:“这是你自己的生命。只要这些植
碧绿青翠、生意盎然,你们三人也就会活得很健康。
土鲁是这位呼风唤雨者的名字,他以鹰隼般锐利的
光凝视着克乃西特,同时冷冷问
:“你来这里
倘若哪棵枯萎了,那么它代表的那个人就病倒了。倘若哪一棵被
泥土,我现在正要这么
,那么它代表的那个人就必然死去。‘女巫的手指抓住代表父亲生命的那棵植
,开始
动,当她略略
起一
儿,
一小块白

时,这棵植
发
了一声
沉的叹息…“
呼风唤雨大师的茅屋建在村庄的池塘旁边,克乃西特便向这个方向奔跑,搜寻着小姑娘。他一边跑,一边哼唱着,同时学着妇女召唤小
的咯咯声,甜甜地拖长了声调,试图把姑娘从隐藏
引
来。“艾黛,”他又唱又喊地召唤
:“艾黛,小艾黛,到这里来吧。艾黛,别害怕,我在这里呢,是我,是克乃西特在这里。”
“你吓坏了吧?”他问“别害怕,没有人会伤害你,人人都喜
艾黛的。走吧,我们回家去。”她还在颤抖和
咽,不过已慢慢平息下来,怀着
激和信赖心情随同他向前走去。
从茅屋门
透
浅红的火光,呼风唤雨大师正弯
对着炉灶,火光把他飘垂的
发映照得又红又亮。他把火燃得旺旺的,在两
小锅里煮着什么东西。克乃西特带艾黛
门之前,便已好奇地向屋里探视了好一忽儿,当即便判断锅
里煮的不是
,因为锅
的品类不同,何况时间也太晚了。此时呼风唤雨大师听见了声息,便喊
:“谁站在门
?向前来吧!艾黛,是你吗?”他用盖
盖上小锅,拨好炉火,转过
。
克乃西特
边的小女孩听到这句话时,忽然蹦了起来,好似被蛇咬了一
,大声尖叫着,慌慌张张地跑开了。她已经同自己的恐惧心理奋斗了许久,听到此
便再也忍受不住了。一位老年妇女放声大笑。而其余听众则与小姑娘同样恐惧,只是
撑着继续往下听。克乃西特好似从恶梦里惊醒一般,此刻也随着女孩
起
来,跑了开去。女祖宗则继续讲她的故事。