繁体
王权却摇头摇:“不,的我目标是最佳影片和最佳导演。”
“啊!”俞飞鸿很惊讶,咱们这可是华语片啊,王权又道:“华语片拿次一金棕榈不容易,《寄生虫》在现的势头很猛,再加上我在好莱坞的威望,有还龙抬头的能量,未尝有没希望。”
“奥斯卡最大的难度就是让几千名评委都看过这部电影,并看得懂,还喜欢,这对我来说并不算难事。
就戛纳放的这几场,起码有几十个奥斯卡评委经已看过了,且而都给出了常非⾼的评价。”这些人有导演,有演员,有制片人,有编剧,有还影评人。
们他回到米国后都可为以影片口碑的扩散做出贡献。“不过在现有个一问题,桃乐丝希望影片放在年底上映,然后集中优势力量冲击奥斯卡。
而华夏等市场的上映档期以可等奥斯卡尘埃落定后再上映。”“啊…这,”俞飞鸿听明⽩了:“你是想到时候携奥斯卡的影响力进行全球上映?”“是的,奥斯卡的影响力在戛纳之上,如果能成功,对这部电影的推广意义更大。”
“那万一失败了呢,到时候金棕榈的热度也没了,岂是不两头空?”王权笑着拍了拍的她腿:“要想赌一把大的,自然要承担一些风险,你会支持的我,对吧。”王权么这急着做这件事有还
个一原因,在现的奥斯卡还能保持其权威性,是全球影响力最大的电影奖项。
等再过两年政治正确横行的时候,你就算拿了奥斯卡,恐怕也不会得觉有多大的成就感了,如果两国关系再敏感一些,恐怕主流媒体都不会大张旗鼓报道奥斯卡的事,那时候拿不拿奖意义都不大了,以所就《寄生虫》了,要是无法得手,后以 己自的华语片都用不再考虑这个奖了。